%PDF- %PDF-
Direktori : /opt/imunify360/venv/lib/python3.11/site-packages/humanize/locale/eo/LC_MESSAGES/ |
Current File : //opt/imunify360/venv/lib/python3.11/site-packages/humanize/locale/eo/LC_MESSAGES/humanize.po |
# Esperanto translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2023 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Adam Milner <carmiac@gmail.com>, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-02 10:46-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-02 10:50-0700\n" "Last-Translator: Adam Milner <carmiac@gmail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/humanize/number.py:84 msgctxt "0 (male)" msgid "th" msgstr "-a" #: src/humanize/number.py:85 msgctxt "1 (male)" msgid "st" msgstr "-a" #: src/humanize/number.py:86 msgctxt "2 (male)" msgid "nd" msgstr "-a" #: src/humanize/number.py:87 msgctxt "3 (male)" msgid "rd" msgstr "-a" #: src/humanize/number.py:88 msgctxt "4 (male)" msgid "th" msgstr "-a" #: src/humanize/number.py:89 msgctxt "5 (male)" msgid "th" msgstr "-a" #: src/humanize/number.py:90 msgctxt "6 (male)" msgid "th" msgstr "-a" #: src/humanize/number.py:91 msgctxt "7 (male)" msgid "th" msgstr "-a" #: src/humanize/number.py:92 msgctxt "8 (male)" msgid "th" msgstr "-a" #: src/humanize/number.py:93 msgctxt "9 (male)" msgid "th" msgstr "-a" #: src/humanize/number.py:97 msgctxt "0 (female)" msgid "th" msgstr "-a" #: src/humanize/number.py:98 msgctxt "1 (female)" msgid "st" msgstr "-a" #: src/humanize/number.py:99 msgctxt "2 (female)" msgid "nd" msgstr "-a" #: src/humanize/number.py:100 msgctxt "3 (female)" msgid "rd" msgstr "-a" #: src/humanize/number.py:101 msgctxt "4 (female)" msgid "th" msgstr "-a" #: src/humanize/number.py:102 msgctxt "5 (female)" msgid "th" msgstr "-a" #: src/humanize/number.py:103 msgctxt "6 (female)" msgid "th" msgstr "-a" #: src/humanize/number.py:104 msgctxt "7 (female)" msgid "th" msgstr "-a" #: src/humanize/number.py:105 msgctxt "8 (female)" msgid "th" msgstr "-a" #: src/humanize/number.py:106 msgctxt "9 (female)" msgid "th" msgstr "-a" #: src/humanize/number.py:178 msgid "thousand" msgid_plural "thousand" msgstr[0] "mil" msgstr[1] "mil" #: src/humanize/number.py:179 msgid "million" msgid_plural "million" msgstr[0] "miliono" msgstr[1] "miliono" #: src/humanize/number.py:180 msgid "billion" msgid_plural "billion" msgstr[0] "miliardo" msgstr[1] "miliardo" #: src/humanize/number.py:181 msgid "trillion" msgid_plural "trillion" msgstr[0] "duiliono" msgstr[1] "duiliono" #: src/humanize/number.py:182 msgid "quadrillion" msgid_plural "quadrillion" msgstr[0] "duiliardo" msgstr[1] "duiliardo" #: src/humanize/number.py:183 msgid "quintillion" msgid_plural "quintillion" msgstr[0] "triiliono" msgstr[1] "triiliono" #: src/humanize/number.py:184 msgid "sextillion" msgid_plural "sextillion" msgstr[0] "triiliardo" msgstr[1] "triiliardo" #: src/humanize/number.py:185 msgid "septillion" msgid_plural "septillion" msgstr[0] "kvariliono" msgstr[1] "kvariliono" #: src/humanize/number.py:186 msgid "octillion" msgid_plural "octillion" msgstr[0] "kvariliardo" msgstr[1] "kvariliardo" #: src/humanize/number.py:187 msgid "nonillion" msgid_plural "nonillion" msgstr[0] "sesiliono" msgstr[1] "sesiliono" #: src/humanize/number.py:188 msgid "decillion" msgid_plural "decillion" msgstr[0] "sesiliardo" msgstr[1] "sesiliardo" #: src/humanize/number.py:189 msgid "googol" msgid_plural "googol" msgstr[0] "guglo" msgstr[1] "guglo" #: src/humanize/number.py:302 msgid "zero" msgstr "nul" #: src/humanize/number.py:303 msgid "one" msgstr "unu" #: src/humanize/number.py:304 msgid "two" msgstr "du" #: src/humanize/number.py:305 msgid "three" msgstr "tri" #: src/humanize/number.py:306 msgid "four" msgstr "kvar" #: src/humanize/number.py:307 msgid "five" msgstr "kvin" #: src/humanize/number.py:308 msgid "six" msgstr "ses" #: src/humanize/number.py:309 msgid "seven" msgstr "sep" #: src/humanize/number.py:310 msgid "eight" msgstr "ok" #: src/humanize/number.py:311 msgid "nine" msgstr "naŭ" #: src/humanize/time.py:152 #, python-format msgid "%d microsecond" msgid_plural "%d microseconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/humanize/time.py:161 #, python-format msgid "%d millisecond" msgid_plural "%d milliseconds" msgstr[0] "%d milisekundo" msgstr[1] "%d milisekundoj" #: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:263 msgid "a moment" msgstr "momento" #: src/humanize/time.py:167 msgid "a second" msgstr "sekundo" #: src/humanize/time.py:170 #, python-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d sekundo" msgstr[1] "%d sekundoj" #: src/humanize/time.py:173 msgid "a minute" msgstr "minuto" #: src/humanize/time.py:177 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutoj" #: src/humanize/time.py:180 msgid "an hour" msgstr "horo" #: src/humanize/time.py:184 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d horo" msgstr[1] "%d horoj" #: src/humanize/time.py:188 msgid "a day" msgstr "tago" #: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d tago" msgstr[1] "%d tagoj" #: src/humanize/time.py:197 msgid "a month" msgstr "monato" #: src/humanize/time.py:199 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d monato" msgstr[1] "%d monotoj" #: src/humanize/time.py:203 msgid "a year" msgstr "jaro" #: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217 #, python-format msgid "1 year, %d day" msgid_plural "1 year, %d days" msgstr[0] "1 jaro, %d tago" msgstr[1] "1 jaro, %d tagoj" #: src/humanize/time.py:210 msgid "1 year, 1 month" msgstr "1 jaro, 1 monato" #: src/humanize/time.py:213 #, python-format msgid "1 year, %d month" msgid_plural "1 year, %d months" msgstr[0] "1 jaro, %d monato" msgstr[1] "1 jaro, %d monatoj" #: src/humanize/time.py:219 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d jaro" msgstr[1] "%d jaroj" #: src/humanize/time.py:260 #, python-format msgid "%s from now" msgstr "post %s" #: src/humanize/time.py:260 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "antaŭ %s" #: src/humanize/time.py:264 msgid "now" msgstr "nun" #: src/humanize/time.py:288 msgid "today" msgstr "hodiaŭ" #: src/humanize/time.py:291 msgid "tomorrow" msgstr "morgaŭ" #: src/humanize/time.py:294 msgid "yesterday" msgstr "hieraŭ" #: src/humanize/time.py:604 #, python-format msgid "%s and %s" msgstr "%s kaj %s"