%PDF- %PDF-
Direktori : /opt/imunify360/venv/lib/python3.11/site-packages/humanize/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/ |
Current File : //opt/imunify360/venv/lib/python3.11/site-packages/humanize/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/humanize.po |
# Hungarian translations for humanize package. # Copyright (C) 2023 # This file is distributed under the same license as the humanize project. # Bálint Gyarmathy <balint.gyarmathy@coincash.eu>, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: humanize\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-05 10:30+0200\n" "Last-Translator: Bálint Gyarmathy <balint.gyarmathy@coincash.eu>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/humanize/number.py:84 msgctxt "0 (male)" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:85 msgctxt "1 (male)" msgid "st" msgstr "." #: src/humanize/number.py:86 msgctxt "2 (male)" msgid "nd" msgstr "." #: src/humanize/number.py:87 msgctxt "3 (male)" msgid "rd" msgstr "." #: src/humanize/number.py:88 msgctxt "4 (male)" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:89 msgctxt "5 (male)" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:90 msgctxt "6 (male)" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:91 msgctxt "7 (male)" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:92 msgctxt "8 (male)" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:93 msgctxt "9 (male)" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:97 msgctxt "0 (female)" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:98 msgctxt "1 (female)" msgid "st" msgstr "." #: src/humanize/number.py:99 msgctxt "2 (female)" msgid "nd" msgstr "." #: src/humanize/number.py:100 msgctxt "3 (female)" msgid "rd" msgstr "." #: src/humanize/number.py:101 msgctxt "4 (female)" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:102 msgctxt "5 (female)" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:103 msgctxt "6 (female)" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:104 msgctxt "7 (female)" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:105 msgctxt "8 (female)" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:106 msgctxt "9 (female)" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:178 msgid "thousand" msgid_plural "thousand" msgstr[0] "ezer" msgstr[1] "ezer" #: src/humanize/number.py:179 msgid "million" msgid_plural "million" msgstr[0] "millió" msgstr[1] "millió" #: src/humanize/number.py:180 msgid "billion" msgid_plural "billion" msgstr[0] "milliárd" msgstr[1] "milliárd" #: src/humanize/number.py:181 msgid "trillion" msgid_plural "trillion" msgstr[0] "billió" msgstr[1] "billió" #: src/humanize/number.py:182 msgid "quadrillion" msgid_plural "quadrillion" msgstr[0] "kvadrillió" msgstr[1] "kvadrillió" #: src/humanize/number.py:183 msgid "quintillion" msgid_plural "quintillion" msgstr[0] "kvadrilliárd" msgstr[1] "kvadrilliárd" #: src/humanize/number.py:184 msgid "sextillion" msgid_plural "sextillion" msgstr[0] "trilliárd" msgstr[1] "trilliárd" #: src/humanize/number.py:185 msgid "septillion" msgid_plural "septillion" msgstr[0] "kvadrillió" msgstr[1] "kvadrillió" #: src/humanize/number.py:186 msgid "octillion" msgid_plural "octillion" msgstr[0] "kvadrilliárd" msgstr[1] "kvadrilliárd" #: src/humanize/number.py:187 msgid "nonillion" msgid_plural "nonillion" msgstr[0] "kvintillió" msgstr[1] "kvintillió" #: src/humanize/number.py:188 msgid "decillion" msgid_plural "decillion" msgstr[0] "kvintilliárd" msgstr[1] "kvintilliárd" #: src/humanize/number.py:189 msgid "googol" msgid_plural "googol" msgstr[0] "tízszexdecilliárd" msgstr[1] "tízszexdecilliárd" #: src/humanize/number.py:301 msgid "zero" msgstr "nulla" #: src/humanize/number.py:302 msgid "one" msgstr "egy" #: src/humanize/number.py:303 msgid "two" msgstr "kettő" #: src/humanize/number.py:304 msgid "three" msgstr "három" #: src/humanize/number.py:305 msgid "four" msgstr "négy" #: src/humanize/number.py:306 msgid "five" msgstr "öt" #: src/humanize/number.py:307 msgid "six" msgstr "hat" #: src/humanize/number.py:308 msgid "seven" msgstr "hét" #: src/humanize/number.py:309 msgid "eight" msgstr "nyolc" #: src/humanize/number.py:310 msgid "nine" msgstr "kilenc" #: src/humanize/time.py:152 #, fuzzy, python-format msgid "%d microsecond" msgid_plural "%d microseconds" msgstr[0] "%d mikroszekundum" msgstr[1] "%d mikroszekundum" #: src/humanize/time.py:161 #, fuzzy, python-format msgid "%d millisecond" msgid_plural "%d milliseconds" msgstr[0] "%d miliszekundum" msgstr[1] "%d miliszekundum" #: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259 msgid "a moment" msgstr "egy pillanat" #: src/humanize/time.py:167 msgid "a second" msgstr "egy másodperc" #: src/humanize/time.py:170 #, python-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d másodperc" msgstr[1] "%d másodperc" #: src/humanize/time.py:173 msgid "a minute" msgstr "egy perc" #: src/humanize/time.py:177 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d perc" msgstr[1] "%d perc" #: src/humanize/time.py:180 msgid "an hour" msgstr "egy óra" #: src/humanize/time.py:184 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d óra" msgstr[1] "%d óra" #: src/humanize/time.py:188 msgid "a day" msgstr "egy nap" #: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d nap" msgstr[1] "%d nap" #: src/humanize/time.py:197 msgid "a month" msgstr "egy hónap" #: src/humanize/time.py:199 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d hónap" msgstr[1] "%d hónap" #: src/humanize/time.py:203 msgid "a year" msgstr "egy év" #: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217 #, python-format msgid "1 year, %d day" msgid_plural "1 year, %d days" msgstr[0] "egy év és %d nap" msgstr[1] "egy év és %d nap" #: src/humanize/time.py:210 msgid "1 year, 1 month" msgstr "egy év és egy hónap" #: src/humanize/time.py:213 #, python-format msgid "1 year, %d month" msgid_plural "1 year, %d months" msgstr[0] "egy év és %d hónap" msgstr[1] "egy év és %d hónap" #: src/humanize/time.py:219 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d év" msgstr[1] "%d év" #: src/humanize/time.py:256 #, python-format msgid "%s from now" msgstr "%s múlva" #: src/humanize/time.py:256 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "azóta eltelt %s" #: src/humanize/time.py:260 msgid "now" msgstr "most" #: src/humanize/time.py:284 msgid "today" msgstr "ma" #: src/humanize/time.py:287 msgid "tomorrow" msgstr "holnap" #: src/humanize/time.py:290 msgid "yesterday" msgstr "tegnap" #: src/humanize/time.py:600 #, python-format msgid "%s and %s" msgstr "%s és %s"