%PDF- %PDF-
Direktori : /opt/imunify360/venv/lib64/python3.11/site-packages/humanize/locale/he_IL/LC_MESSAGES/ |
Current File : //opt/imunify360/venv/lib64/python3.11/site-packages/humanize/locale/he_IL/LC_MESSAGES/humanize.po |
# Hebrew translations for humanize package. # Copyright (C) 2023 # This file is distributed under the same license as the humanizepackage. # Mark E. Shoulson <mark@shoulson.com>, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 14:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-05 15:45-0400\n" "Last-Translator: Mark E. Shoulson <mark@shoulson.com>\n" "Language-Team: Hebrew <heb-bugzap@hamakor.org.il>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/humanize/number.py:83 msgctxt "0 (male)" msgid "th" msgstr "י" #: src/humanize/number.py:84 msgctxt "1 (male)" msgid "st" msgstr "ון" #: src/humanize/number.py:85 msgctxt "2 (male)" msgid "nd" msgstr "י" #: src/humanize/number.py:86 msgctxt "3 (male)" msgid "rd" msgstr "י" #: src/humanize/number.py:87 msgctxt "4 (male)" msgid "th" msgstr "י" #: src/humanize/number.py:88 msgctxt "5 (male)" msgid "th" msgstr "י" #: src/humanize/number.py:89 msgctxt "6 (male)" msgid "th" msgstr "י" #: src/humanize/number.py:90 msgctxt "7 (male)" msgid "th" msgstr "י" #: src/humanize/number.py:91 msgctxt "8 (male)" msgid "th" msgstr "י" #: src/humanize/number.py:92 msgctxt "9 (male)" msgid "th" msgstr "י" #: src/humanize/number.py:96 msgctxt "0 (female)" msgid "th" msgstr "ית" #: src/humanize/number.py:97 msgctxt "1 (female)" msgid "st" msgstr "ונה" #: src/humanize/number.py:98 msgctxt "2 (female)" msgid "nd" msgstr "יה" #: src/humanize/number.py:99 msgctxt "3 (female)" msgid "rd" msgstr "ית" #: src/humanize/number.py:100 msgctxt "4 (female)" msgid "th" msgstr "ית" #: src/humanize/number.py:101 msgctxt "5 (female)" msgid "th" msgstr "ית" #: src/humanize/number.py:102 msgctxt "6 (female)" msgid "th" msgstr "ית" #: src/humanize/number.py:103 msgctxt "7 (female)" msgid "th" msgstr "ית" #: src/humanize/number.py:104 msgctxt "8 (female)" msgid "th" msgstr "ית" #: src/humanize/number.py:105 msgctxt "9 (female)" msgid "th" msgstr "ית" #: src/humanize/number.py:178 msgid "thousand" msgid_plural "thousand" msgstr[0] "אלף" msgstr[1] "אלפים" #: src/humanize/number.py:179 msgid "million" msgid_plural "million" msgstr[0] "מיליון" msgstr[1] "מיליון" #: src/humanize/number.py:180 msgid "billion" msgid_plural "billion" msgstr[0] "מיליארד" msgstr[1] "מיליארד" #: src/humanize/number.py:181 msgid "trillion" msgid_plural "trillion" msgstr[0] "טריליון" msgstr[1] "טריליון" #: src/humanize/number.py:182 msgid "quadrillion" msgid_plural "quadrillion" msgstr[0] "קוודריליון" msgstr[1] "קוודריליון" #: src/humanize/number.py:183 msgid "quintillion" msgid_plural "quintillion" msgstr[0] "קווינטיליון" msgstr[1] "קווינטיליון" #: src/humanize/number.py:184 msgid "sextillion" msgid_plural "sextillion" msgstr[0] "סקסטיליון" msgstr[1] "סקסטיליון" #: src/humanize/number.py:185 msgid "septillion" msgid_plural "septillion" msgstr[0] "ספטיליון" msgstr[1] "ספטיליון" #: src/humanize/number.py:186 msgid "octillion" msgid_plural "octillion" msgstr[0] "אוקטיליון" msgstr[1] "אוקטיליון" #: src/humanize/number.py:187 msgid "nonillion" msgid_plural "nonillion" msgstr[0] "נוניליון" msgstr[1] "נוניליון" #: src/humanize/number.py:188 msgid "decillion" msgid_plural "decillion" msgstr[0] "דציליון" msgstr[1] "דציליון" #: src/humanize/number.py:189 msgid "googol" msgid_plural "googol" msgstr[0] "גוגול" msgstr[1] "גוגול" #: src/humanize/number.py:304 msgid "zero" msgstr "אפס" #: src/humanize/number.py:305 msgid "one" msgstr "אחת" #: src/humanize/number.py:306 msgid "two" msgstr "שתיים" #: src/humanize/number.py:307 msgid "three" msgstr "שלוש" #: src/humanize/number.py:308 msgid "four" msgstr "ארבע" #: src/humanize/number.py:309 msgid "five" msgstr "חמש" #: src/humanize/number.py:310 msgid "six" msgstr "שש" #: src/humanize/number.py:311 msgid "seven" msgstr "שבע" #: src/humanize/number.py:312 msgid "eight" msgstr "שמונה" #: src/humanize/number.py:313 msgid "nine" msgstr "תשע" #: src/humanize/time.py:151 #, python-format msgid "%d microsecond" msgid_plural "%d microseconds" msgstr[0] "מיקרו־שנייה %d" msgstr[1] "%d מיקרו־שניות" #: src/humanize/time.py:160 #, python-format msgid "%d millisecond" msgid_plural "%d milliseconds" msgstr[0] "מילי־שנייה %d" msgstr[1] "%d מילי־שניות" #: src/humanize/time.py:163 src/humanize/time.py:262 msgid "a moment" msgstr "רגע" #: src/humanize/time.py:166 msgid "a second" msgstr "שנייה" #: src/humanize/time.py:169 #, python-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "שנייה %d" msgstr[1] "%d שניות" #: src/humanize/time.py:172 msgid "a minute" msgstr "דקה" #: src/humanize/time.py:176 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "דקה %d" msgstr[1] "%d דקות" #: src/humanize/time.py:179 msgid "an hour" msgstr "שעה" #: src/humanize/time.py:183 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "שעה %d" msgstr[1] "%d שעות" #: src/humanize/time.py:187 msgid "a day" msgstr "יום" #: src/humanize/time.py:190 src/humanize/time.py:193 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "יום %d" msgstr[1] "%d ימים" #: src/humanize/time.py:196 msgid "a month" msgstr "חודש" #: src/humanize/time.py:198 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "חודש %d" msgstr[1] "%d חודשים" #: src/humanize/time.py:202 msgid "a year" msgstr "שנה" #: src/humanize/time.py:205 src/humanize/time.py:216 #, python-format msgid "1 year, %d day" msgid_plural "1 year, %d days" msgstr[0] "שנה אחת, יום %d" msgstr[1] "שנה אחת, %d ימים" #: src/humanize/time.py:209 msgid "1 year, 1 month" msgstr "שנה אחת, חודש אחד" #: src/humanize/time.py:212 #, python-format msgid "1 year, %d month" msgid_plural "1 year, %d months" msgstr[0] "שנה אחת, חודש %d" msgstr[1] "שנה אחת, %d חודשים" #: src/humanize/time.py:218 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "שנה %d" msgstr[1] "%d שנים" #: src/humanize/time.py:259 #, python-format msgid "%s from now" msgstr "אחרי %s" #: src/humanize/time.py:259 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "לפני %s" #: src/humanize/time.py:263 msgid "now" msgstr "עכשיו" #: src/humanize/time.py:296 msgid "today" msgstr "היום" #: src/humanize/time.py:299 msgid "tomorrow" msgstr "מחר" #: src/humanize/time.py:302 msgid "yesterday" msgstr "אתמול" #: src/humanize/time.py:612 #, python-format msgid "%s and %s" msgstr "%s ו%s"