%PDF- %PDF-
Direktori : /opt/imunify360/venv/lib64/python3.11/site-packages/humanize/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/ |
Current File : //opt/imunify360/venv/lib64/python3.11/site-packages/humanize/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/humanize.po |
# Korean (Korea) translations for humanize. # Copyright (C) 2013 # This file is distributed under the same license as the humanize project. # @youngrok, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-10 11:38+0900\n" "Last-Translator: @youngrok\n" "Language-Team: ko_KR <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #: src/humanize/number.py:84 #, fuzzy msgctxt "0 (male)" msgid "th" msgstr "번째" #: src/humanize/number.py:85 #, fuzzy msgctxt "1 (male)" msgid "st" msgstr "번째" #: src/humanize/number.py:86 #, fuzzy msgctxt "2 (male)" msgid "nd" msgstr "번째" #: src/humanize/number.py:87 #, fuzzy msgctxt "3 (male)" msgid "rd" msgstr "번째" #: src/humanize/number.py:88 #, fuzzy msgctxt "4 (male)" msgid "th" msgstr "번째" #: src/humanize/number.py:89 #, fuzzy msgctxt "5 (male)" msgid "th" msgstr "번째" #: src/humanize/number.py:90 #, fuzzy msgctxt "6 (male)" msgid "th" msgstr "번째" #: src/humanize/number.py:91 #, fuzzy msgctxt "7 (male)" msgid "th" msgstr "번째" #: src/humanize/number.py:92 #, fuzzy msgctxt "8 (male)" msgid "th" msgstr "번째" #: src/humanize/number.py:93 #, fuzzy msgctxt "9 (male)" msgid "th" msgstr "번째" #: src/humanize/number.py:97 #, fuzzy msgctxt "0 (female)" msgid "th" msgstr "번째" #: src/humanize/number.py:98 #, fuzzy msgctxt "1 (female)" msgid "st" msgstr "번째" #: src/humanize/number.py:99 #, fuzzy msgctxt "2 (female)" msgid "nd" msgstr "번째" #: src/humanize/number.py:100 #, fuzzy msgctxt "3 (female)" msgid "rd" msgstr "번째" #: src/humanize/number.py:101 #, fuzzy msgctxt "4 (female)" msgid "th" msgstr "번째" #: src/humanize/number.py:102 #, fuzzy msgctxt "5 (female)" msgid "th" msgstr "번째" #: src/humanize/number.py:103 #, fuzzy msgctxt "6 (female)" msgid "th" msgstr "번째" #: src/humanize/number.py:104 #, fuzzy msgctxt "7 (female)" msgid "th" msgstr "번째" #: src/humanize/number.py:105 #, fuzzy msgctxt "8 (female)" msgid "th" msgstr "번째" #: src/humanize/number.py:106 #, fuzzy msgctxt "9 (female)" msgid "th" msgstr "번째" #: src/humanize/number.py:178 msgid "thousand" msgid_plural "thousand" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/humanize/number.py:179 msgid "million" msgid_plural "million" msgstr[0] "%(value)s million" msgstr[1] "%(value)s million" #: src/humanize/number.py:180 msgid "billion" msgid_plural "billion" msgstr[0] "milliard" msgstr[1] "milliard" #: src/humanize/number.py:181 #, fuzzy msgid "trillion" msgid_plural "trillion" msgstr[0] "%(value)s billion" msgstr[1] "%(value)s billion" #: src/humanize/number.py:182 #, fuzzy msgid "quadrillion" msgid_plural "quadrillion" msgstr[0] "%(value)s quadrillion" msgstr[1] "%(value)s quadrillion" #: src/humanize/number.py:183 #, fuzzy msgid "quintillion" msgid_plural "quintillion" msgstr[0] "%(value)s quintillion" msgstr[1] "%(value)s quintillion" #: src/humanize/number.py:184 #, fuzzy msgid "sextillion" msgid_plural "sextillion" msgstr[0] "%(value)s sextillion" msgstr[1] "%(value)s sextillion" #: src/humanize/number.py:185 #, fuzzy msgid "septillion" msgid_plural "septillion" msgstr[0] "%(value)s septillion" msgstr[1] "%(value)s septillion" #: src/humanize/number.py:186 #, fuzzy msgid "octillion" msgid_plural "octillion" msgstr[0] "%(value)s octillion" msgstr[1] "%(value)s octillion" #: src/humanize/number.py:187 #, fuzzy msgid "nonillion" msgid_plural "nonillion" msgstr[0] "%(value)s nonillion" msgstr[1] "%(value)s nonillion" #: src/humanize/number.py:188 #, fuzzy msgid "decillion" msgid_plural "decillion" msgstr[0] "%(value)s décillion" msgstr[1] "%(value)s décillion" #: src/humanize/number.py:189 #, fuzzy msgid "googol" msgid_plural "googol" msgstr[0] "%(value)s gogol" msgstr[1] "%(value)s gogol" #: src/humanize/number.py:301 msgid "zero" msgstr "" #: src/humanize/number.py:302 msgid "one" msgstr "하나" #: src/humanize/number.py:303 msgid "two" msgstr "둘" #: src/humanize/number.py:304 msgid "three" msgstr "셋" #: src/humanize/number.py:305 msgid "four" msgstr "넷" #: src/humanize/number.py:306 msgid "five" msgstr "다섯" #: src/humanize/number.py:307 msgid "six" msgstr "여섯" #: src/humanize/number.py:308 msgid "seven" msgstr "일곱" #: src/humanize/number.py:309 msgid "eight" msgstr "여덟" #: src/humanize/number.py:310 msgid "nine" msgstr "아홉" #: src/humanize/time.py:152 #, python-format msgid "%d microsecond" msgid_plural "%d microseconds" msgstr[0] "%d마이크로초" msgstr[1] "%d마이크로초" #: src/humanize/time.py:161 #, python-format msgid "%d millisecond" msgid_plural "%d milliseconds" msgstr[0] "%d밀리초" msgstr[1] "%d밀리초" #: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259 msgid "a moment" msgstr "잠깐" #: src/humanize/time.py:167 msgid "a second" msgstr "1초" #: src/humanize/time.py:170 #, python-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d초" msgstr[1] "%d초" #: src/humanize/time.py:173 msgid "a minute" msgstr "1분" #: src/humanize/time.py:177 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d분" msgstr[1] "%d분" #: src/humanize/time.py:180 msgid "an hour" msgstr "1시간" #: src/humanize/time.py:184 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d시간" msgstr[1] "%d시간" #: src/humanize/time.py:188 msgid "a day" msgstr "하루" #: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d일" msgstr[1] "%d일" #: src/humanize/time.py:197 msgid "a month" msgstr "1개월" #: src/humanize/time.py:199 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d개월" msgstr[1] "%d개월" #: src/humanize/time.py:203 msgid "a year" msgstr "1년" #: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217 #, python-format msgid "1 year, %d day" msgid_plural "1 year, %d days" msgstr[0] "1년, %d일" msgstr[1] "1년, %d일" #: src/humanize/time.py:210 msgid "1 year, 1 month" msgstr "1년, 1개월" #: src/humanize/time.py:213 #, python-format msgid "1 year, %d month" msgid_plural "1 year, %d months" msgstr[0] "1년, %d개월" msgstr[1] "1년, %d개월" #: src/humanize/time.py:219 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d년" msgstr[1] "%d년" #: src/humanize/time.py:256 #, python-format msgid "%s from now" msgstr "%s 후" #: src/humanize/time.py:256 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s 전" #: src/humanize/time.py:260 msgid "now" msgstr "방금" #: src/humanize/time.py:284 msgid "today" msgstr "오늘" #: src/humanize/time.py:287 msgid "tomorrow" msgstr "내일" #: src/humanize/time.py:290 msgid "yesterday" msgstr "어제" #: src/humanize/time.py:600 #, python-format msgid "%s and %s" msgstr ""