%PDF- %PDF-
Direktori : /proc/self/root/proc/self/root/usr/share/i18n/locales/ |
Current File : //proc/self/root/proc/self/root/usr/share/i18n/locales/csb_PL |
comment_char % escape_char / % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. % Kashubian Language Locale for Poland % Source: csb_PL locale % Contact: Michal Ostrowski % Email: ostrowski.michal@gmail.com % Tel: +48586717262 % Fax: none % Language: csb % Territory: PL % Revision: 1.0 % Date: 2006-07-25 % Application: general % Users: general LC_IDENTIFICATION title "Kashubian locale for Poland" source "csb_PL locale" address "" contact "Michal Ostrowski" email "bug-glibc-locales@gnu.org" tel "" fax "" language "Kashubian" territory "Poland" revision "1.0" date "2006-07-25" category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_COLLATE category "i18n:2012";LC_TIME category "i18n:2012";LC_NUMERIC category "i18n:2012";LC_MONETARY category "i18n:2012";LC_MESSAGES category "i18n:2012";LC_PAPER category "i18n:2012";LC_NAME category "i18n:2012";LC_ADDRESS category "i18n:2012";LC_TELEPHONE category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE copy "pl_PL" END LC_CTYPE LC_COLLATE % There is no collation information for Kashubian in CLDR. % % https://en.wikipedia.org/wiki/Kashubian_language#Kashubian_alphabet % % A Ą Ã B C D E É Ë F G H I J K L Ł M N Ń O Ò Ó Ô P R S T U Ù W Y Z Ż copy "iso14651_t1" collating-symbol <aogonek> collating-symbol <atilde> collating-symbol <eacute> collating-symbol <ediaeresis> collating-symbol <lstroke> collating-symbol <nacute> collating-symbol <ograve> collating-symbol <oacute> collating-symbol <ocircumflex> collating-symbol <ugrave> collating-symbol <zdot> reorder-after <AFTER-A> <aogonek> <atilde> reorder-after <AFTER-E> <eacute> <ediaeresis> reorder-after <AFTER-L> <lstroke> reorder-after <AFTER-N> <nacute> reorder-after <AFTER-O> <ograve> <oacute> <ocircumflex> reorder-after <AFTER-U> <ugrave> reorder-after <AFTER-Z> <zdot> <U0105> <aogonek>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ą <U0104> <aogonek>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ą <U00E3> <atilde>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ã <U00C3> <atilde>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ã <U00E9> <eacute>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % é <U00C9> <eacute>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % É <U00EB> <ediaeresis>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ë <U00CB> <ediaeresis>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ë <U0142> <lstroke>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ł <U0141> <lstroke>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ł <U0144> <nacute>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ń <U0143> <nacute>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ń <U00F2> <ograve>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ò <U00D2> <ograve>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ò <U00F3> <oacute>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ó <U00D3> <oacute>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ó <U00F4> <ocircumflex>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ô <U00D4> <ocircumflex>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ô <U00F9> <ugrave>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ù <U00D9> <ugrave>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ù <U017C> <zdot>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ż <U017B> <zdot>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ż reorder-end END LC_COLLATE LC_MESSAGES yesexpr "^[+1JjTtYy]" noexpr "^[-0nN]" yesstr "jo" nostr "ni<U00E9>" END LC_MESSAGES LC_MONETARY copy "pl_PL" END LC_MONETARY LC_NUMERIC copy "pl_PL" END LC_NUMERIC LC_TIME abday "nie"; "p<U00F2>n";/ "wt<U00F3>"; "str";/ "czw"; "pi<U0105>";/ "sob" day "niedzela";/ "p<U00F2>niedz<U00F4><U0142>k";/ "wt<U00F3>rk";/ "strzoda";/ "czwi<U00F4>rtk";/ "pi<U0105>tk";/ "sob<U00F2>ta" ab_alt_mon "st<U00EB>"; "gro";/ "str"; "<U0142><U017C><U00EB>";/ "m<U00F4>j"; "cze";/ "l<U00EB>p"; "z<U00E9>l";/ "s<U00E9>w"; "ruj";/ "l<U00EB>s"; "g<U00F2>d" abmon "st<U00EB>"; "gro";/ "str"; "<U0142><U017C><U00EB>";/ "maj"; "cze";/ "l<U00EB>p"; "z<U00E9>l";/ "s<U00E9>w"; "ruj";/ "l<U00EB>s"; "g<U00F2>d" alt_mon "st<U00EB>cznik";/ "gromicznik";/ "str<U00EB>miannik";/ "<U0142><U017C><U00EB>kwiat";/ "m<U00F4>j";/ "czerwi<U0144>c";/ "l<U00EB>pi<U0144>c";/ "z<U00E9>lnik";/ "s<U00E9>wnik";/ "rujan";/ "l<U00EB>stopadnik";/ "g<U00F2>dnik" mon "st<U00EB>cznika";/ "gromicznika";/ "str<U00EB>miannika";/ "<U0142><U017C><U00EB>kwiata";/ "maja";/ "czerwi<U0144>ca";/ "l<U00EB>pi<U0144>ca";/ "z<U00E9>lnika";/ "s<U00E9>wnika";/ "rujana";/ "l<U00EB>stopadnika";/ "g<U00F2>dnika" d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" d_fmt "%Y-%m-%d" t_fmt "%T" am_pm "";"" t_fmt_ampm "" week 7;19971130;4 first_weekday 2 END LC_TIME LC_PAPER copy "pl_PL" END LC_PAPER LC_TELEPHONE copy "pl_PL" END LC_TELEPHONE LC_MEASUREMENT copy "pl_PL" END LC_MEASUREMENT LC_NAME copy "pl_PL" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" country_name "P<U00F2>lsk<U00F4>" country_ab2 "PL" country_ab3 "POL" country_num 616 country_car "PL" % kaszëbsczi jãzëk lang_name "kasz<U00EB>bsczi j<U00E3>z<U00EB>k" lang_term "csb" lang_lib "csb" END LC_ADDRESS