%PDF- %PDF-
Direktori : /proc/thread-self/root/proc/self/root/proc/thread-self/root/usr/share/i18n/locales/ |
Current File : //proc/thread-self/root/proc/self/root/proc/thread-self/root/usr/share/i18n/locales/cy_GB |
comment_char % escape_char / % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. LC_IDENTIFICATION title "Welsh language locale for Great Britain" source "thanks to Dafydd Tomos (dafydd@imaginet.co.uk)" address "" contact "Pablo Saratxaga" email "pablo@mandrakesoft.com" tel "" fax "" language "Welsh" territory "United Kingdom" revision "0.9" date "2004-09-27" category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_COLLATE category "i18n:2012";LC_TIME category "i18n:2012";LC_NUMERIC category "i18n:2012";LC_PAPER category "i18n:2012";LC_TELEPHONE category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT category "i18n:2012";LC_ADDRESS category "i18n:2012";LC_MESSAGES category "i18n:2012";LC_MONETARY END LC_IDENTIFICATION LC_ADDRESS postal_fmt "%d%N%f%N%d%N%b%N%s %h 5e %r%N%C%z %T%N%c%N" country_name "Y Deyrnas Unedig" country_post "GB" country_ab2 "GB" country_ab3 "GBR" country_num 826 country_isbn 0 country_car "GB" lang_name "Cymraeg" lang_ab "cy" lang_term "cym" lang_lib "wel" END LC_ADDRESS LC_PAPER copy "en_GB" END LC_PAPER LC_TELEPHONE copy "en_GB" END LC_TELEPHONE LC_MEASUREMENT copy "en_GB" END LC_MEASUREMENT LC_CTYPE copy "i18n" translit_start include "translit_combining";"" translit_end END LC_CTYPE LC_COLLATE % CLDR collation rules for Welsh: % (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/cy.xml) % % <collation type="standard" references="http://www.evertype.com/alphabets/welsh.pdf"> % <cr><![CDATA[ % &C<ch<<<Ch<<<CH % &D<dd<<<Dd<<<DD % &F<ff<<<Ff<<<FF % &G<ng<<<Ng<<<NG % &L<ll<<<Ll<<<LL % &P<ph<<<Ph<<<PH % &R<rh<<<Rh<<<RH % &T<th<<<Th<<<TH % ]]></cr> % </collation> % % And CLDR also lists the following % index characters: % (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/main/cy.xml) % % % % The following rules implement the same order for glibc. copy "iso14651_t1" % Welsh sorting order is: % a b c ch d dd e f ff g ng h i l ll m n o p ph r rh s t th u w y collating-symbol <ch-digraph> collating-element <ch> from "ch" collating-element <cH> from "cH" collating-element <Ch> from "Ch" collating-element <CH> from "CH" collating-symbol <dd-digraph> collating-element <dd> from "dd" collating-element <dD> from "dD" collating-element <Dd> from "Dd" collating-element <DD> from "DD" collating-symbol <ff-digraph> collating-element <ff> from "ff" collating-element <fF> from "fF" collating-element <Ff> from "Ff" collating-element <FF> from "FF" collating-symbol <ng-digraph> collating-element <ng> from "ng" collating-element <nG> from "nG" collating-element <Ng> from "Ng" collating-element <NG> from "NG" collating-symbol <ll-digraph> collating-element <ll> from "ll" collating-element <lL> from "lL" collating-element <Ll> from "Ll" collating-element <LL> from "LL" collating-symbol <ph-digraph> collating-element <ph> from "ph" collating-element <pH> from "pH" collating-element <Ph> from "Ph" collating-element <PH> from "PH" collating-symbol <rh-digraph> collating-element <rh> from "rh" collating-element <rH> from "rH" collating-element <Rh> from "Rh" collating-element <RH> from "RH" collating-symbol <th-digraph> collating-element <th> from "th" collating-element <tH> from "tH" collating-element <Th> from "Th" collating-element <TH> from "TH" reorder-after <AFTER-C> <ch-digraph> reorder-after <AFTER-D> <dd-digraph> reorder-after <AFTER-F> <ff-digraph> reorder-after <AFTER-G> <ng-digraph> reorder-after <AFTER-L> <ll-digraph> reorder-after <AFTER-P> <ph-digraph> reorder-after <AFTER-R> <rh-digraph> reorder-after <AFTER-T> <th-digraph> <ch> <ch-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE <cH> <ch-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE <Ch> <ch-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE <CH> <ch-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE <dd> <dd-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE <dD> <dd-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE <Dd> <dd-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE <DD> <dd-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE <ff> <ff-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE <fF> <ff-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE <Ff> <ff-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE <FF> <ff-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE <ng> <ng-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE <nG> <ng-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE <Ng> <ng-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE <NG> <ng-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE <ll> <ll-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE <lL> <ll-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE <Ll> <ll-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE <LL> <ll-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE <ph> <ph-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE <pH> <ph-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE <Ph> <ph-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE <PH> <ph-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE <rh> <rh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE <rH> <rh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE <Rh> <rh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE <RH> <rh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE <th> <th-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE <tH> <th-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE <Th> <th-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE <TH> <th-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE reorder-end END LC_COLLATE LC_MONETARY copy "en_GB" END LC_MONETARY LC_NUMERIC copy "en_GB" END LC_NUMERIC LC_TIME abday "Sul";"Llu";"Maw";"Mer";"Iau";"Gwe";"Sad" day "Sul";/ "Llun";/ "Mawrth";/ "Mercher";/ "Iau";/ "Gwener";/ "Sadwrn" abmon "Ion";"Chw";/ "Maw";"Ebr";/ "Mai";"Meh";/ "Gor";"Aws";/ "Med";"Hyd";/ "Tach";"Rha" mon "Ionawr";/ "Chwefror";/ "Mawrth";/ "Ebrill";/ "Mai";/ "Mehefin";/ "Gorffennaf";/ "Awst";/ "Medi";/ "Hydref";/ "Tachwedd";/ "Rhagfyr" d_t_fmt "Dydd %A %d mis %B %Y %T %Z" d_fmt "%d.%m.%y" t_fmt "%T" am_pm "am";"pm" t_fmt_ampm "%l:%M:%S %P %Z" date_fmt "%a %e %b %H:%M:%S %Z %Y" week 7;19971130;4 first_weekday 2 END LC_TIME LC_MESSAGES yesexpr "^[+1iItTyY]" noexpr "^[-0nN]" yesstr "ie" nostr "na" END LC_MESSAGES LC_NAME % FIXME copy "en_GB" END LC_NAME